Designers: Fernando Romero ; Norman Foster
Mexico
In Spring 2014, the federal government of Mexico launched an invited international competition for the largest infrastructure development in Latin America under the leadership of President Enrique Peña Nieto.
2014年春季,墨西哥联邦政府在恩里克培尼亚涅托总统的领导下,为拉丁美洲最大的基础设施发展发起了邀请性国际竞赛。
In response to the needs and aspirations of the project, a team led by Fernando Romero and Norman Foster designed the Mexico City Airport. The aim was to revolutionize airport design and the experience of traveling, creating a building and infrastructure that will not only perform for the duration of the 21st century, but that will also manifest into an icon for the country of Mexico throughout the rest of time.
为了响应项目的需求和愿望, Fernando Romero 和 Norman Foster 领导的一个团队 设计了墨西哥城机场。其目的是为机场设计和旅行体验带来革命性的变化,创造一个不仅在21世纪将会表现出色的建筑和基础设施,而且在整个剩余时间里,这也将成为墨西哥国家的标志。
This collaboration brings the global knowledge and experience of the UK-based firm Foster + Partners, founded by the Pritzker-Prize winning architect Lord Foster, together with the Mexico and US-based based firm FR-EE, founded by the international architect Fernando Romero (FAIA). Additionally, the team worked closely with NACO, Netherlands Airport Consultants B.V., the world’s premier airport planning firm, with experience on over 500 international airports.
此次合作为总部位于英国的Foster + Partners公司提供全球知识和经验,该公司由Pritzker-Prize获奖建筑师Lord Foster与墨西哥和美国的FR-EE公司共同创立,该公司由国际建筑师Fernando Romero (美国建筑师协会会员)。此外,该团队还与全球首屈一指的机场规划公司NACO,荷兰机场咨询公司紧密合作 ,拥有500多个国际机场的经验。
For passengers arriving, the Mexico City Airport will appear luminous from above, while upon vacating the aircraft they will experience a vast, column-free space, uplifting and full of light. This “Airport of the Future” is designed with inspiration from the past; the shape, the symbolism, the sheer monumentality of the building, are all drawn from Mexican art and architecture.
对于抵达的旅客来说,墨西哥城机场将从上面亮起,在腾空飞机时,他们将体验到一个巨大的无柱空间,令人振奋并充满光明。这个“未来的机场”的设计灵感来自过去; 建筑的形状,象征意义和纯粹的纪念性,都来自墨西哥的艺术和建筑。
The architecture takes cues from the eagle on top of the rock devouring the serpent, one of the most prominent symbols in Mexico. For those picking up passengers, a lush Cacti Garden announces the entry to the terminal with the access road weaving like the form of a snake and the roof of the Terminal evoking the eagle with its wings opening to take flight. The intense colors, characteristic of Mexican culture, bleed into the functional components of the intelligent membrane skin/building facade. The Mesoamerican symbol of the sun is evoked within the central luminous vaulted hall. From the initial view from the sky and the car, to the awe-inspiring moment of making it inside, the architecture binds body and spirit, Mexico City and travel, technology and history, into a unified lightweight structure that evokes the excitement of traveling.
这座建筑从老鹰的线索中汲取了毒蛇,这是墨西哥最显着的象征之一。对于那些接载乘客的人来说,一个郁郁葱葱的仙人掌花园宣布进入码头,进入道路编织像一条蛇的形式和终端的屋顶唤起老鹰的翅膀开放飞行。墨西哥文化特有的强烈色彩渗入智能膜皮/建筑立面的功能部件。中美洲的太阳象征在中央发光的拱形大厅内引起。从天空和汽车的初始视角到内部令人惊叹的时刻,这座建筑将身体和精神,墨西哥城以及旅游,科技和历史融为一体,形成一个统一的轻便结构,唤起旅行的兴奋。
As a necessary and important investment for the country’s future, the new Mexico City Airport is a single terminal which is strategized to minimize costs and maximize experience. The building is one continuous, almost streamlined membrane, that allows every visitor to flow quickly and efficiently throughout. The structure is comprised of local lightweight materials and is systematized for a 4-year construction timeframe, as well as ideal for the soil conditions to minimize environmental impact. The proposed prefabricated system shall be manufactured in Mexico while using the country’s most advanced technologies available today in terms of strength, durability and efficiency. The coming together of global design talent and local innovation will allow for great spans and soaring heights, at one-third of the mass and three times the span of a typical airport.
作为墨西哥未来的必要和重要投资,新墨西哥城机场是一个单一终端,旨在最大限度地降低成本并最大限度地提高经验。该建筑是一个连续的,几乎流线型的膜,可以让每位参观者在整个过程中快速高效地流动。该结构由当地轻质材料组成,系统化为期4年的施工时间,同时适合土壤条件以减少对环境的影响。拟议的预制系统应在墨西哥制造,同时使用当今国家最先进的技术,在强度,耐用性和效率方面。全球设计人才和本地创新的共同努力将带来巨大的跨越和飙升的高度,
In essence the design of the Mexico City Airport is that it could only exist in this place today. While Foster + Partners has pioneered techniques in sustainability for almost 50 years and FR-EE designed a hypergreen facility for the G20 Summit in 2012, the team is working with environmental research groups and specialist engineers to ensure that the Mexico City Airport will be LEED Platinum certified, qualifying it as the world’s first and most sustainable airport ever.
实质上,墨西哥城机场的设计就是它今天只能存在于这个地方。尽管Foster + Partners在可持续发展方面已有近50年的先驱,而FR-EE在2012年为G20峰会设计了一座超绿色设施,但该团队正在与环境研究组和专家工程师合作,确保墨西哥城机场将LEED Platinum获得认证,有资格成为世界上第一个也是最具可持续性的机场。
We believe that the Mexico City Airport must give meaningfully to all who encounter it; for those who use it, those who build it, those who produce the materials for it, and those who operate it. This airport will be made in Mexico, with Mexican materials by Mexican builders and engineers. The architecture and planning are very specific to the site as the soil and seismic conditions are unique.
我们相信墨西哥城机场必须给所有遇到它的人有意义的; 对于那些使用它的人,构建它的人,为它制作材料的人,以及使用它的人。这个机场将在墨西哥制造,墨西哥材料由墨西哥制造商和工程师制造。由于土壤和地震条件是独一无二的,因此建筑和规划对于现场非常具体。
The FR-EE + Foster team has taken a truly holistic and exceptionally context-driven approach, designing a new model that will be the source of inspiration for future airports. It prioritizes being efficient and operationally flexible to accommodate new demands and changes in air travel. Above all, however, it aims to provide a beautiful, uplifting and memorable experience for people from all over the world. Over time, it will not only attract more visitors and users, but it will also serve as a catalyst for development and regeneration, transforming lives, the economy and the landscape.
FR-EE + Foster团队采用了真正的整体和特殊背景驱动的方法,设计了一个新模型,这将成为未来机场灵感的源泉。它优先考虑高效和操作灵活,以适应航空旅行的新需求和变化。但最重要的是,它旨在为来自世界各地的人士提供美丽,令人振奋和难忘的体验。随着时间的推移,它不仅会吸引更多的游客和用户,而且还将成为发展和再生的催化剂,改变生活,经济和景观。